Litteraturagenturen Helsinki Literary Agency meddelar att de fått in bud från den engelskspråkiga världen på översättningsrättigheterna till systrarna Sofia och Amanda Chanfreaus Finlandiaprisvinnande succébok ”Giraffens hjärta är ovanligt stort”.
Läs Nya Ålands recension av boken här!
Vilka förlag och vilka länder det handlar om förtäljer agenturen inte i dagsläget.
Vidare meddelar man att en budgivning om de franskspråkiga översättningsrättigheterna är i full gång för tillfället.
Översättningsrättigheter för ”Giraffens hjärta är ovanligt stort” har sedan årsskiftet sålts i åtta områden: Kina, Tjeckien, Danmark, Estland, Italien, Korea, Slovenien och den spanskspråkiga delen av världen.
I skrivande stund har ”Giraffens hjärta är ovanligt stort” sålts i nästan 10 000 exemplar enbart i Finland, enligt Helsinki Literary Agency.